1、本地化問題
雖然從CMMI模型本身來看,它們只規定了目標,告訴企業應該要做哪些事,并沒有規定企業“該如何做,采用什么方法做”,為軟件企業結合自己的實際情況留下了非常大的空間。然而,CMMI畢竟是外國的東西,是“舶來品”,東西文化的差異始終存在。
“CMM體現了西方管理科學中精確化管理的一種理念,以科學的方法來解決復雜的管理問題,這是西方法制社會文化的一種體現。如CMM中SEPG(軟件工程過程組)、SQA(軟件質量保證組)和SEG(軟件工程組),在軟件工程領域體現了西方立法、監督和執法的制衡體系,體現的是西方文化的法治觀念”。(摘引自計算機世界網《CMM與傳統企業文化》)。
舉個簡單的例子。在實施“同行評審”這個關鍵過程域(KPA)中,很多軟件企業都感到頭大。在一個項目的評審中,所謂“同行”或“專家”,一般由本企業內具有與該項目有關或類似項目經驗的人組成。這些參加評審的人員是否會直接地發表自己的意見,指出同行們的錯誤呢?在大部分中國人心里都覺得“指出別人的錯誤,就是講人家壞話,滅人家威風”。所以,往往就會出現開會時冷場和不了了之的現象,大家都當“好好先生”。
另外,國內許多企業都是所謂的“家族企業”。領導者的文化就是企業文化,領導者的利益就是企業的利益。這種企業往往實行“封閉式”管理,不愿把技術和經驗開放與人共享,合作性很差,技術“保密”性很強,CMMI所要求的制衡體系根本得不到體現。
文章來源于領測軟件測試網 http://www.k11sc111.com/